上面的video是林老師教了半年後, 兒子背的一篇課文

前兩個video都是NG的影片!

 

前幾篇文章有提到兒子三歲時, 語言治療師要求我們只對兒子說一種語言

我們選擇了英文, 因為伯朗先生只會幾句中文

兒子低年級時, 我還是有教他一些簡單的日常生活用字

但平常還是跟他說英文, 希望他的英文基礎紮實後, 再開始教他中文

他kindergarten 時, 我是從注音符號開始教的

自己真的是教不來, 因為求好心切, 常常一次教太久, 先生經常要來解救兒子

學校有中文課, 但學校的特殊教育老師認為他可能要再等幾年

要升小四的那個暑假, 我幫兒子找到一個中文家教(郭老師), 從拼音開始教

郭老師教了兩年後, 林老師繼續教

教材都是用國小的國語課本

 

哈! 哈! 背到一半忘記了!

 

第三次才成功! 雖然小草"長在草原"說成"葬在草原"

有些一聲說成二聲

但對於不會說中文的兒子來說, 已是很大的進步!

  

 

再來幾篇會介紹一些用過的教材和方法!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Serene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()